言語力を伸ばす
英語の基礎を固めましょう。
I knew that room. There was nothing there that by the wildest stretch of imagination could be conceived as falling with that particular sound. There was a table with a tall strip of looking-glass above it at one end; but since Blunt took away his campaigning kit there was no small object of any sort on the console or anywhere else that could have been jarred off in some mysterious manner. Along one of the walls there was the whole complicated apparatus of solid brass pipes, and quite close to it an enormous bath sunk into the floor.
訳
私はその部屋を知っていました。
想像の最も激しい伸張によって特にその音で落ちることと見なすことができたものは何もそこにありませんでした。
1つの終わりにその上に高く細長い鏡ガラスを備えたテーブルがありました;
しかし、鈍いので、あった彼のキャンペーンするキットを取り去った、ある不可解な方法できしまれたかもしれない、コンソール上の、あるいはどんな場所でもほかに種類の小さな物体はない。
『英会話の名言集』
It takes a real storm in the average person's life to make him realize how much worrying he has done over the squalls.
Bruce Barton
普通の人がその生活の中で、にわか雨ほどのことに、どれくらい心配しているかを気づかせるためには、本当の嵐が必要だ。
ブルース・バートン