英文を読む。
英会話力を鍛えましょう。
And he hesitated. The secret of hearts, too terrible for the timid eyes of men, shall return, veiled forever, to the Inscrutable Creator of good and evil, to the Master of doubts and impulses. His conscience was born--he heard its voice, and he hesitated, ignoring the strength within, the fateful power, the secret of his heart! It was an awful sacrifice to cast all one's life into the flame of a new belief. He wanted help against himself, against the cruel decree of salvation.
以下、和訳―。
また、彼は躊躇しました。
人の臆病な目にはあまりにも恐ろしい心臓の秘密は、善悪の不可思議な創造者に、永久に隠されて、疑問と衝動のマスターに返るものとします。
彼の良心は生まれました--彼はその音声を聞きました。また、彼は強さを内側は無視して躊躇しました、運命的な力(心の秘密)!
それは、すべての人の生活で新しい確信の炎を鋳造する、恐ろしい犠牲でした。
彼は、救済の残酷な法令に対して、自分に対する支援を望みました。
暗黙の共犯の必要、それが彼を失望させていなかったところで、年の習慣はそれ自体を支持しました。
英語で言う名言:
Don't find fault, find a remedy.
Henry Ford
あら探しをするな、救済策を探せ。
ヘンリー・フォード