英会話に関するリーディングの鍛錬

 

His collection does not contain any royal personages. I don't think he considers them sufficiently rare and interesting; but, with that exception, he has met with and talked to everyone worth knowing on any conceivable ground. He observes them, listens to them, penetrates them, measures them, and puts the memory away in the galleries of his mind. He has schemed, plotted, and travelled all over Europe in order to add to his collection of distinguished personal acquaintances.

 

お勧めしたい英会話
和訳

彼の収集は王の要人を牽制しません。
私は、彼はまれで、面白くて、それらを十分に考慮しないと思います;
しかし、その例外を除いて、彼はどの上でも考えられる土地を知っている価値がある皆に会っており、話しかけました。
彼はそれらを観察し、それらを聞き、それらに浸透し、それらを測定し、彼の心のギャラリーでメモリを片付けます。
彼は計画し、計画し、識別された知合筋の彼の収集を増すためにヨーロッパの至る所で旅行しました。